Dollhouse 2×12 – titulky
2×12 – The Hollow Men (verzia HDTV.XviD-NoTV)
Ke stažení zde: CZ titulky k 2×12 – The Hollow Men
(finální verze 1.2) (staženo: 1,736x)
CZ titulky k Dollhouse.S02E12.720p.HDTV.x264-IMMERSE (staženo: 823x)
Preložili: Anuris & Skye











16.01.10 v 18:15
Nevím z čeho překládáte. Už jsou slovenské titule takže to bude snažší.
16.01.10 v 18:39
Mám tenhle víkend školu a překlad GW, takže se bohužel zase nebudu moct přidat:(
16.01.10 v 18:51
Tak 2×12 mňamka:))
16.01.10 v 18:55
a mohla bych se zeptat, kde jsou ty slovenské titulky? :-)
16.01.10 v 18:58
su na titulky.com
16.01.10 v 19:04
nebo je najdes na serialzone.cz
16.01.10 v 19:41
nevydržala som to a pozrela som to so slovenskými a musím povedať,že to bola ozaj super epizóda
16.01.10 v 19:47
2×13 bude poslední epizoda?
16.01.10 v 20:09
děkuju moc :-) I když mi pak stejně došlo, kde je hledat. Původně jsem to chtěla vydržet a počkat si na český, ale nedalo se to. Ještě teď se z toho dílu nemůžu vzpamatovat :-) Potřebuju už 2×13 :-D
16.01.10 v 21:30
Opět výborný díl, nejlepší mi asi přišel Enverův Topher 2.0, to prostě nemělo chybu…a pak pár dalších maličkostí jako Adellin pohled poté, co jí Topher položil ruku na koleno nebo třeba bojující Amy (vrací se vzpomínky na Illyrii). Zbývá už jen čekat na vyvrcholení- škoda, že až za dva týdny… Každopádně 2. řada Dollhouse (zvlášť její druhá polovina) je dalším klenotem, kterým Jossův tým přispěl do seriálové tvorby.
16.01.10 v 22:04
Amy jen potvrzuje status nejlepsi whedonovske herecky…to co tady prevedla je na nejakou poradnou cenu…
16.01.10 v 22:14
to Syky: naprostý souhlas…
16.01.10 v 22:50
Info ohladne tituliek: S prekladom som zacal az po desiatej, nikto iny sa zatial nepripojil, takze skor ako v nedelu vecer titulky urcite nebudu. Pri sucasnej situacii to vsak vyzera realnejsie az na pondelok.
17.01.10 v 00:49
Přidám se dnes (v neděli) za bílého dne ;)
17.01.10 v 10:07
Na titulky.com uz jsou ceske titulky…
17.01.10 v 17:07
2×12 – The Hollow Men? Další perfektní díl…;)
18.01.10 v 16:27
Jo konec 2.serie se fakt vydařil.
Škoda, že to už bude konec :(
19.01.10 v 17:15
Můžu se zeptat kdy by měli přibližně být tiy titulky? Už se nemůžu dočkat
19.01.10 v 21:33
No, ja som dnes zase nieco prelozil, ale inak na to nejak nema nikto cas a vzhladom na to, ze uz existuje aj slovenska aj jedna ceska verzia, asi ani motivaciu to za kazdu cenu chciet co najskor dokoncit… Odhad teda radsej ani ziadny davat nebudem. Az budu, tak budu… Kto dovtedy vydrzi, tomu vopred dakujem za trpezlivost, kto nie, tak ma moznost siahnut po spominanych verziach od inych autorov.
19.01.10 v 22:17
Rozhodně čekám na tovojí verzi…když sem si kdysi pokoušel stahnout titulky od jiného překladatele tak sem jen zíral co z toho dokážou udělat :D…radši počkám
19.01.10 v 22:33
Diky za pochvalu a prejavenu doveru. ;-)
Ale moja verzia to nie je. Nezabudaj, ze na preklade sa spolupodiela aj Skye… a mozno sa k nam pripoji este aj niekto dalsi. Moj podiel na titulkoch k Dollhouse vo vseobecnosti byva tak tretinovy/stvrtinovy. ;-)
20.01.10 v 08:00
Kazdopadne na vasi verzi cekam take a zacinam byt uz pekne nervozni, nebot mam pevnou vuli a vydrzim to nevidet bez ni ;-)
20.01.10 v 17:22
Skrátka děkuju všem, kteří se podíleli za jakých koliv titulkách ať k druhé či první serii Dollhousu…sem vám moc vděčnej :-*
21.01.10 v 18:59
to je doba….13 si prelozim sam tejden a jeste neni hotovej preklad :D JOKE
21.01.10 v 19:36
Tak nahozeno. Upozorňuji, že korekce titulky ještě čeká, takže to prosím berte v potaz ;) Díky
21.01.10 v 19:56
Díky moc. Byly to nervy, to odpočítávání procent ;-)
21.01.10 v 20:15
Ras: Tak si to sam preloz a neprud tu. Clovek to robi vo svojom volnom case, nic za to nema a este sa tu donho bude navazat nejaky sikula…
Ked si taky majster sveta, tak si sa nam radsej mohol ozvat, ze by si chcel prilozit ruku k dielu a s tvojou pomocou by sme to urcite sfukli za dva dni… Alebo si to mohol prelozit cele sam (a nie tu len kecat o tom jak nieco nabuduce prelozis) a bez nasho zdrzovania by si to mal za par hodin.
A este jedna vec. Ako uz zaznelo vyssie, slovenska verzia a dokonca aj jej cesky preklad boli k dispozicii, takze komu sa na nase titulky cakat nechcelo, tak kludne mohol siahnut po alternativnych verziach.
21.01.10 v 20:57
Anurius: Nenech se rozčílit, třeba to byl jen nevhodně formulovaný žert. Jsem rád, že jste to nakonec dopřeložili i když je mi jasné, že vás to už nemohlo moc bavit – právě s vědomím existence těch dvou překladů výše. Takže určitě ještě jednou dík.
21.01.10 v 22:40
Bude 720p?
21.01.10 v 22:45
Yep. Ale myslim, ze s precasovanim bude lepsie pockat az titulky prejdu plnohodnotnou korekciou. ;-)
22.01.10 v 11:22
Tak provedena první korekce – thanx to Bahamut Lord (večer ještě udělám poslední revizi)
22.01.10 v 20:54
Moc děkuju!:)
11.03.10 v 16:01
precasoval som na verziu Dollhouse.S02E12.The_Hollow_Men.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-LP
http://rapidshare.com/files/361964685/Dollhouse.S02E12.The_Hollow_Men.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-LP.srt